黄台之瓜何堪再摘什么意思?词源来自哪里?

黄台之瓜何堪再摘什么意思?词源来自哪里?

  综投网(www.zt5.com)8月16日讯

  8月16日,香港《文汇报》、《香港商报》、《东方日报》等多家报纸都刊登了一则署名为“一个香港市民 李嘉诚”的广告声明,声明中写着“以爱之义 止息怒愤”,以此反对暴力。港媒称,这是自6月9日以来,李嘉诚首度就“修例风波”表态。

  其中一款刊于《东方日报》A3版的全版广告引用他多次用以劝戒港人顾全大局的名句──“黄台之瓜 何堪再摘”。

  李嘉诚先生引用“黄台之瓜,何堪再摘”比喻香港的处境,呼吁“不要再伤害香港”。他说,国家一定是希望香港好,“若香港无内地支持,恒指最少跌一半。”他相信“一国两制”不会改变,“香港如果做得好,为什么要变呢?”这种观点反映了多数港人的心声。

  唐朝李贤《黄台瓜辞》曰:“种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜好,再摘使瓜稀。三摘犹自可,摘绝抱蔓归”。这个典故意味深长,但意境苍凉。李先生引用诗句,表明他对香港当前局面的看法和担忧。

  “香港困局”的确存在。原先的优势弱化,转型和培养新增长点进展缓慢,社会长期积累的深层次矛盾集中显现……有些是外部因素使然,外围经济波动加剧,香港不能自外;有些是区域经济格局变化后的彷徨,当“独门生意”不再,香港必然要面对新的竞争,例如内地港口崛起,香港的转口一定会受影响。李嘉诚感叹:“香港今日各行各业有不同压力,相当困难。”

  这些挑战,你愿不愿意,它就在那里;接与不接,它都要到来,回避不了。一个健全的肌体,自会积极应对,扬长避短。反之就容易怨天尤人,自乱方寸,步态蹒跚。关于香港发展,主流论述是善用与内地近水楼台的优势,在经济上融合,发挥“国家所需,香港所长”,找到新的内生动力。但这一主张在香港也遇到抵触,有论者指出,部分港人有一个心结,“自身没有能力走改革、转型的路,但又不接受中国政府的带路”,陷入“北京不能管,自己又做不来”的局面,有人说这是患了“香港病”。

  更有甚者,有些困局是人为因素造成的,尤其反对派一再干扰香港发展,先是违法“占中”,后是拉布拖延,甚至煽动暴力冲击,导致特区政府施政举步维艰。反对派议员为反对而反对,一再瘫痪议会,事关经济民生的事情久拖不决。一些势力动辄发动“公民抗命”,甚至占领马路,制造街头暴力事件,散布荒唐的“港独”言论。这些,使香港犹如黄台之瓜,一再经受折腾,甚至连藤蔓都要被扯下抱走。

返回顶部

返回首页